昆明同声传译租赁服务
发布时间:2016年12月21日
详细说明
2016年大型千人同传会议服务商,昆明美之来视听公司为您提供同传租赁服务。(杨菲菲181-2460-7080 QQ241-082-0002)以深圳总部为基地随着业务的不断拓展,在北京、广州和上海等一线城市有业务,还逐渐将业务发展到昆明、南宁、重庆、成都、大连、青岛、太原、苏州、杭州、南京、宁波、天津等多个二线城市及周边地区,以满足当地客户对大型活动提供专业服务的需要,为服务全国各地的同声传译设备租赁业务而设立的专业同声翻译服务机构。
同声传译是指译员在听发言人讲话的同时,边听边译!同声传译也称呼(即同声同译),会议使用同声传译可以节省会议近一半时间,是近年来国际会议常用的翻译服务!同声传译译员利用专门的同声传译设备,坐在隔音的同声传译翻译间里,一面通过耳机收听源语发言人连续不断的讲话,一面几乎同步地对着话筒把讲话人所表达的话语信息内容准确、完整地翻译成其他种语种,同声传译是一项精神压力极大的工作,在翻译过程中精神需要高度集中,并且在极短的时间内组织语言,口齿清晰、流畅地表达出来工作,其译语输出通过话筒输送。需要听传译服务的与会者,可以通过接收单元,调到自己所需的语言频道,从耳机中收听相应的译语。
咨询同传设备需要了解什么?
1、了解活动的日期、时间、地点、面积、会议语种。
2、翻译译员,中文-英文,中文-日文,中文-韩文,中文-俄文。
3、外地会产生设备运输费用、交通费、食宿费。
4、翻译译员外地出差需要坐飞机。
同传设备调试的时候,要打开所有的设备,工作指示灯亮起,进行调试。调试也是安装过程中不可缺少的部分,只有调试好之后,才能进行正规使用。同传设备调试内容如下:
1、声音信号:调音台向同传主机输送声音信号需进行调试,因为声音信号在传输过程中会受到外界因素影响,导致声音传输效果大大降低。
2、频道测试:一般在会议室中,要想让参与者都能听到,需要对频道进行测试,了解哪一个频道能接受较好的信号,展现给听众。
3、光源调试:同传设备使用的场所,如果装有强烈的灯光,会影响设备接收效果,因此用户需要将光度调暗点,才能保证设备信号接收效果。
常年以来, 我们始终立志于为您提供满足您特定需求的设备及服务综合解决方案。公司服务领域涵盖投影视频、灯光音响、无线导览、即席发言、会议同声传译设备以及服务、中文速记、摄像等相关服务,是您理想的合作伙伴,我们将以*专业的团队和设备,为您量身定制*符合您要求的解决方案。
会议咨询 ——杨菲菲181-2460-7080 QQ241-082-000