供应专业实惠的软件本地化翻译
发布时间:06月27日
详细说明
北京佳音特公司是一家专业的电子信息技术翻译公司。找北京电子信息技术翻译公司首选北京佳音特翻译公司,我们是您身边*便捷的电子信息技术翻译专家。
软件本地化在全球的发展,促进了两级语言市场的划分。根据当地语言市场的规模,世界范围内逐渐形成了一级语言和二级语言两大本地化市场。德语、法语、意大利语、西班牙语和日语成为一级本地化市场,简体中文、繁体中文、韩文和东欧语言等成为二级语言本地化市场。软件开发商在软件本地化实施过程中,总是优先本地化一级语言市场。
因此,如果我们想要使用某款国外软件,就必须将其本地化之后才可以使用,那么本地化过程中,软件本地化翻译应当注意些什么呢?
首先,本地化不仅仅是简单的文字翻译转换,还必须根据目标语言国家的市场特点、文化习惯、法律等情况进行本地特性开发、界面布局调整等工作。这就要求翻译人员在翻译软件时要学会灵活操作,不能机械的只是简单地逐字逐句翻译语言。
第二,本地化翻译需要注意翻译为目标语言后,是否符合当地人民的风俗习惯,文化风格。不要出现当地敏感的信息。
*后,软件的本地化翻译需要注意专业术语的精确使用,需要在翻译的过程中,确保软件功能的完整性。
北京佳音特公司在致力于软件本地化翻译的同时还提供以下电子信息翻译服务:信息技术翻译、通信技术翻译、操作系统翻译、网络学习翻译、网络设备翻译、网络技术翻译、php网站翻译、html网站翻译、asp网站翻译、航空网站翻译、外贸网站翻译、购物网站翻译、商务网站翻译、公司网站翻译、网站翻译、网站本地化、网络超市翻译、电子器件翻译、电子学翻译、电子工程翻译、电子数码翻译、汽车电子翻译、机械电子翻译、电子技术翻译、电子产品翻译、电子通信翻译、电子商务翻译、电子信息翻译等等。
作为翻译行业的佼佼者,佳音特值得您信赖。
北京佳音特翻译有限责任公司
联系人:韩女士 女士 (经理)
电 话:010-82191315
传 真:010-82191315
手 机:13911235215
地 址:中国北京东城区北京市东城区和平里7区16号石油和化学工业规划院241室
邮 编:100100
网 址:
http://jytprefect.qy6.com.cn(
加入收藏)