公司名称:重庆普佰电子商务有限公司

联系人:琳琳 女士 (员工)

电话:023-63533361

传真:

手机:18996381623

仙剑奇侠传4配音版之网络配音

发布时间:06月14日

详细说明

主要包括: 广告配音、电视配音、电台配音、专题片配音、婚礼配音、小说配音、散文配音、游戏配音、动画片配音、广告作品配音、展会宣传配音、车内广播配音、纪录片配音、形象片配音、汇报片配音、宣传片配音、窗口车站配音、专题配音解说、参观游览解说、工程标书解说、演示配音、多媒体课件解说、卖场商讯广告配音、服务用语解说、广播宣传解说、英语配音、粤语配音等。
在台湾很多韩剧在翻译之后,电视台要求配音演员不能修改,只能一字不差地照本宣科,这样就导致,配音时有些话不能与电视剧中的演员的嘴型对位。因为电视台想将翻译配音的版本再出韩语学习书,成为学韩语翻译的教材。这个行业整个的生态,电视台是有声音就好了,观众对配音也没有要求,观众觉得看得懂就好了。配音演员也没有心情去做,与其这样,石班瑜觉得还不如去认认真真做一些好的作品。石班瑜还说一般遇到这样的情况,他去了之后都会说,对不起,这样的作品我不会配。
  现在很多时候在看原版和字幕,原因是观众外语水平的提高,很多人可以适应看着字幕的形式,但是能够感觉到演员表演。感觉更真实,更能被表演吸引。
  上世纪五六十年代的时候,配音演员有很长的时间准备,甚至将剧本解构出来后,一场戏一场戏地去排练,像话剧演员一样演一遍,到*后进棚时,配音演员都不用看本子,都已经把词背下来了。那时候千锤百炼出来的能不是精品吗?一位配音演员说,配音需要行业进步,配音演员做片子很精致,出来的东西也会是高级的,符合潮流的,符合观众需求的,导演诉求的先进的理念。而不是陈腔滥调,不是类型化、表格化的表演。我们需要有创造性,不能永远跟着别人屁股后面跑。

仙剑奇侠传4配音版之第1集:http://www.cmpy.cn/HArticle/Show_13583.Html
电话:4006888495 18996381623 QQ4006888495

重庆普佰电子商务有限公司


联系人:琳琳 女士 (员工)
电 话:023-63533361
传 真:
手 机:18996381623
地 址:中国重庆渝中区重庆市渝中区两路口
邮 编:100000
网 址:http://dengjingjing1987.qy6.com.cn(加入收藏)